我觉得任何职业都不错,主要看你喜不喜欢翻译this职业,连英语翻译都分笔译、口译、同声传译,同声传译是单位里工资最高的工作翻译,这是做翻译的人的基本功,我指的是翻译的定义,比如小语翻译因为从业人员少,自然愿意出更多的溢价买房,4.良好的形象和风度也是成为一个优秀的翻译人的必要条件。

商务 翻译的 职业分析

1、商务 翻译的 职业分析

上海译国译民翻译服务有限公司涉及的语言包括英语、日语、韩语、俄语、法语、意大利语、阿拉伯语、瑞典语、葡萄牙语、芬兰语、希腊语、匈牙利语、泰语和马来语。涉及翻译行业:机械、电子、石油、医药、建筑、金融、证券、保险、化工、纺织、服装、旅游、汽车、地质、电力、造纸、船舶、航空航天、冶金、房地产等。

做 翻译 职业好吗

2、做 翻译 职业好吗?

我觉得任何职业都不错,主要看你喜不喜欢翻译 this 职业。如果你比较喜欢和人交流,喜欢语言,做翻译也不错。但是做翻译需要很多条件,以下建议希望对你有帮助:1。要做到翻译,首先要有良好的外语能力,听说读写。这是做翻译的人的基本功。其次,要有随机应变的能力。2.除了你的主要外语,稍微掌握几门其他外语,少量就行。因为你不一定会遇到来自中国的人。如果你遇到其他国家的人,用他们自己的语言和他们打招呼会更好。3.作为一名合格的翻译,你需要具备良好的文字功底,广博的知识面,较强的思维能力,记忆力和心理承受能力。当然,语文不能差。4.良好的形象和风度也是成为一个优秀的翻译人的必要条件。你只有具备以上优秀的外语条件和综合素质,才有成为好资本的素质翻译会员。

3、 翻译这一 职业的特点、性质、工作职务及 职业对人的能力、素质的要求.

你回答这些问题是为了写学术研究吗?还是为了明确自己的未来职业方法?个人认为LZ的问题是开放性的,就是没有标准答案,所以下面的答案仅供大家参考:特点:鱼龙混杂——宫级翻译官是一个既能打动读者,又能让作者产生信任感的人。性质:可能无法让你养家糊口,也可能让你做一份中产阶级的工作——这个不好详细说,因为LZ的问题太宽泛了,我指的是翻译的定义,比如小语翻译因为从业人员少,自然愿意出更多的溢价买房。连英语翻译都分笔译、口译、同声传译,同声传译是单位里工资最高的工作翻译,能力素质要求:语言能力是肯定的!另外要有上进心(翻译熟能生巧,实践比理论更重要)、有道德(这个规则很容易理解,比如为客户保密信息)、有责任心(是对自己的要求翻译质量)。


文章TAG:翻译的职业形象  翻译  职业  形象  不错  包括  
下一篇