本文目录一览

1,请问口译培训需要学些什么

最基础的就是词汇量掌握、听力的熟练。接下来就是技术方面的东西了,比如短时记忆能力、笔记法训练、数字辨识、口音辨识。再之后属于各种各样的个人积累,比如翻译方法(如同传的顺句驱动等)以及各种领域各专业的知识储备和国内外时事的关注学习。以上所有东西都会在口译工作中实际运用到。你可以适当的报一个培训班上课跟着学学,这样不会让自己走弯路。策马翻译培训就很好的,可以关注一下

请问口译培训需要学些什么

2,英语口译主要学习什么

按照某个教育机构的课程来看,主要分为四个部分:翻译,阅读,口译,听力。 翻译分为两个部分,一个是笔译,一个是听译。前者是书面的,后者是以听力的形式。 阅读就是一定的时间内给你几篇阅读让你完成。 口译就是听译。这是比较占分的部分。 听力就是跟一般的听力考试差不多的。 去新东方吧。(不是我打广告哦啊哈哈~中级口译班加基础强化班,只要2530元,很划算了,六十几节课,而且上的很好的,这种东西自己摸索是有点小困难的) 祝楼主顺利通过口译考试~ 祝楼主英语进步。 求采纳。谢谢。

英语口译主要学习什么

3,同声传译的课程

学位课:(1)语言学 (2)政治 (3)西方经济学(4)二外(法/日) (5)研究方法与论文写作必修课:(1)商务英语阅读 (2)商务翻译理论与实践(3)高级商务英语写作 (4)朗诵及英汉公共演讲(5)英语时文阅读与写作 (6)分析性时文听力(中英)(7)口译(I) (8)口译(II)(9)视译 (10)国际会议口译(中英)(11)英汉同声传译(12) 模拟训练对外经贸大学同声传译在职研究生课程
学笔记可以参考林朝伦出的《实战口译》。林博士现在开发了一套无与伦比口译教程系列,应该在北京外贸大学有教学点,你可以上网查一查。只不过是他的课收费较高,你具体查查吧。还有些培训机构也在做口译培训,基本都是以笔记为重点的。

同声传译的课程


文章TAG:职业  职业教育  教育  口译  职业教育口译课程有哪些  
下一篇